Image default

Polilingua, au service de vos traductions SEO

L’agence PoliLingua est spécialisée dans des prestations de traduction haut de gamme pour les personnes, les sociétés, les associations et les administrations en France et à l’étranger. Elle peut donner réponse à tous vos besoins de traduction, en vous proposant des tarifs avantageux et des délais rapides pour vos commandes, grâce à l’investissement sans faille de ses traducteurs experts.

Les services de traduction peuvent avoir trait à des documents écrits mais aussi à des vidéos, des enregistrements sonores, des publicités, du SEO multilingue ou des opérations de sous-titrage: tout est envisageable avec les collaborateurs qualifiés sur lesquels se fonde l’action de PoliLingua, dont la démarche est conçue pour vous permettre de parler efficacement aux pays et aux habitants de toute la planète, quel que soit votre langage d’origine.

Chez PoliLingua chaque travail profite d’une approche personnalisée, avec une palette de solutions qui vous donnent ce dont vous avez besoin en fonction de vos exigences et selon les particularités de votre domaine d’activité.

Dans la plupart des cas, les spécialistes de PoliLingua vous conseillent pour que votre manière de communiquer soit non seulement exacte, mais pour qu’elle corresponde aussi avec précision à la culture des populations auxquelles vous désirez parler.

Pour votre site web, bénéficiez de traductions parfaites

PoliLingua est une société active dans les secteurs de la traduction et de la gestion de solutions linguistiques: elle travaille tant pour des clients privés que pour des administrations publiques ou des associations. Ses spécialistes proposent des services de haut niveau en se concentrant sur la pertinence des traductions et leur parfaite concordance avec le contexte auquel elles se rapportent.

Une traduction de qualité est en ce sens une vitrine pour votre entreprise, et peut vous distinguer lorsqu’il faut conquérir de nouveaux clients, dans un pays dont vous ne maîtrisez pas la langue. PoliLingua offre des services de traduction dans des dizaines de langues, des plus courantes jusqu’aux dialectes les plus exotiques, et cela tout en gérant les terminologies et expressions propres à de multiples domaines, selon les corps de métiers auxquels se rapportent les documents à traduire et les lecteurs à informer.

Selon le domaine d’activité, une expression ne se transposera pas de manière semblable: il existe une quantité incalculable de stratégies de traduction, et seul un traducteur connaissant correctement le sujet dont il est question ainsi que les expressions usuelles de la langue visée sera capable de soumettre à son commanditaire un résultat aussi fiable qu’élégant.

Une équipe mondiale de linguistes aguerris

Des textes correctement transcrits sont en effet un gage de fiabilité qui compte énormément quand on veut se faire connaître de façon favorable et profitable par un nouveau public cible.

Avec le soutien d’une équipe mondiale de linguistes, PoliLingua est en mesure de traduire n’importe quel document dans plus de 150 langues et idiomes: ces prestations sur mesure correspondent parfaitement aux nécessités des entreprises qui désirent s’installer dans des pays étrangers, et s’intégrer immédiatement dans la culture de l’endroit.

Avec les services de PoliLingua vous pourrez compter sur l’expérience de plus de 5’000 professionnels expérimentés, qui font preuve d’une expertise étendue pour bien comprendre le sens précis de textes parlant de sujets aussi divers que le droit, la finance, l’informatique, le commerce, la publicité, les loisirs, l’administration, la culture ou encore l’hôtellerie. Chacun de ces secteurs demande un savoir qui ne peut être sous-estimé si l’on désire proposer une traduction réellement précise et adéquate, qui convaincra les clients auxquels elle est destinée. Dans le contexte de ses services de traduction, PoliLingua vous propose un processus de travail en étapes successives, qui incluent des options de corrections intermédiaires rendant possible d’atteindre peu à peu une adéquation totale entre le texte de base et sa traduction finale.

A lire aussi

Comment bien choisir un partenaire de netlinking ?

administrateur

Les 4 meilleurs investissements de 2023

administrateur

Comment régler les problèmes en cas de mauvais payeurs ?

Clarisse

Pascal Robaglia, un galeriste dans l’âme

Claude

Se protéger en toute facilité des clients mauvais payeurs

Irene

Intégrez le ticket à gratter pour vos clients en téléphonie

Odile